Kahulugán At Kung Paano Bigkasín
(click the audio for proper pronunciation)
sama ==> - sanib, ísanib, isínanib, nágsanib, nagsísanib;
salamuha, kásalamuha, nakikísalamuha;
lapi, ílapi, ilínapi, náglapi, nagsílapi;
magkákasama ==> isínama ==> kasama ==>
mágsama ==> kinásama ==> nagsásama ==>
ipágsama ==>
ipinágsama ==>
isama ==>
(take, to take along; bring, to bring along;
go, to go with; join, to join with)
Pakátandaán (Note):
Ang bigkás at kahúlugán ng mga salitáng Tagalog ay
nagbábago at umáalinsunod sa ginágamit na tuldík sa patinig
(the pronunciation and meaning of the Tagalog words
changes with the accent of the vowels)
Ang salitáng sama sa itaás ay malumay at waláng tuldik,
ito ay hindî dapat ipágkamalî sa sumúsunód na salitâ:
samâ ==>
masamâ ==>
- salbahe; buktot; tampalasan; balakyót;
(bad; evil; wicked; mischevious)