Poetry Anthology

Palátuldikan Ng Wikang Pámbansâ

The writer used Diacritical Marks on all accented vowels in the poems. The links for the meanings and synonyms are provided for both Tagalog and English words with accompanying audio to help readers and poets properly pronounce and correctly spell the classical Tagalog words. Diacritics are marks placed above or below (or sometimes next to) a letter in a word to indicate a particular pronunciation - concerning accent, tone, or stress - as well as meaning, specifically when a homograph exists without the marked letter or letters. The writer would like to thank Project Gutenberg for providing the original epic Florante At Laura. Most of the poems used are of our national heroes, which are in the public domain.
Poems Author (Translator)
Sa Inyó Ay Nagpúpugay Eduardo Nicolas Juan
Palátuldikan Eduardo Nicolas Juan
Florante At Laura Francisco Balagtás Baltazar
Hulíng Paalam Jose Rizal (Andres Bonifacio)
Hulíng Paalam Jose Rizal (Jose Gatmaytan)
Anóng Pág-ibig Pa? Andres Bonifacio y de Castro
Despertar Filipinas Eduardo Nicolas Juan
Batang Alibughá Eduardo Nicolas Juan
Panibugho Eduardo Nicolas Juan
I Will Share Eternity With You! Eduardo Nicolas Juan
Philippine Statesman Eduardo Nicolas Juan
Sibul Springs Eduardo Nicolas Juan
Sagutan Ng Tulâ Eduardo Nicolas Juan
Págibig Sa Kapwâ Eduardo Nicolas Juan